Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста.

Алена: Алена, я владелец.

Олег: Олег, владелец

Расскажите в нескольких словах, как возникла идея открыть свой квеструм?

Олег: В нескольких словах, наверное, не получится. Мы очень болели этим делом. Это был далекий 2014 год. Мы ходили в квесты и поняли, что в Перми это перспективно и это интересно. Поэтому мы решили внести свою лепту в это дело.

Алена: На самом деле, когда мы начали ходить, был январь 2015. Я сейчас вспомнила. Тогда еще у LOSTа было всего 2 квеста.

Олег: Мы были у «60 минут», это наш первый квест

Алена: У «60 минут», «Района 51», в «Quest Hall» пару квестов прошли.

Олег: Еще Квест Room #1.

Алена: Всего пару квестов было у них тогда, ну может 2-3. В общем, совсем мало. Мы сходили везде и поняли, что нам понравилось только у LOST и «60 минут». В «60 минут» квест «Тайное общество», они потом перешли в «Выход», а потом закрылись. И мы подумали, что мало хороших квестов в городе, хочется свое. Ну и поскольку мы ненормальные... (смеется)

Олег: Да, как выяснилось (смеется)

Алена: Как выяснилось. Мы не можем рассчитать нормально рентабельность и другие показатели. В общем, подойти к делу как бизнесмены. Мы ведь никогда вообще бизнесом не занимались, нам просто понравилась сама тема квестов. Мы очень зафанатели. Мы даже табличку вели свою, за сколько минут какой квест прошли.

Олег: И были известны в LOST как ребята с табличкой

Алена: Не только в LOST. Куда мы только ни приходили, нас спрашивали: «А это вы табличку в Excel ведете?». И мы отвечали, что да, это мы (смеется).

Когда мы решили открыть свой, это был февраль 2015, но открылись мы только в сентябре. Оказалось, что сроки не маленькие, очень много сложностей.

Откуда черпаете идеи для вдохновения?

Олег: Эээ.. из литературы, из опыта личного

Знакомства с Шерлоком Холмсом?

Олег: Ну обычно из фильмов, сериалов, из литературы

Алена: Идею «Шерлока» мы придумали, когда просто отдыхали с друзьями. Нас четверо организаторов. Мы сидели, думали и когда решили, что будем открывать квест, мы стали думать, какую тему можно выбрать. Стали просто перебирать все на свете, а у нас тогда в городе не было «Шерлока» нигде. Ну и мы решили, что это же самая актуальная, самая удобная для квеста тема, детектив.

Олег: Шерлок Холмс — это самый узнаваемый литературный персонаж.

Алена: А у нас ребята еще фанатеют по Шерлоку, по советскому именно

Олег: XIX века

Алена: Ну и мы к нему хорошо относимся, поэтому решили, почему бы и нет. Потом долго решали, какой именно сюжет взять, современный или XIX век. И решили, что XIX. Даже голосование было

Олег: Ну и дальше мы сразу накидывали фишечки, чем будем отличаться, чем будем брать аудиторию. У нас многие идеи перешли в итоге в сценарий

Алена: Мы подходили к квестам не совсем как нормальные люди это делают. Они думают: «О классно, кучу денег заработаем» и закупают все игровое оборудование подешевле. А мы хотели, чтобы люди прониклись атмосферой, в Англии закупили многое, в магазине при музее Шерлока. Заказали дорогущую мебель. Нам прямо хотелось, чтобы был XIX век, чтобы люди заходили и восхищались.

Ну у вас здорово получилось

Олег: Это дорогое удовольствие, очень дорогое

Алена: А потом мы поняли, что людям это не надо: половину всего действительно ценного и интересного разбили на первых играх или оно куда-то делось. Например, у нас там были монеты

Олег: Да, это очень обидно, кстати

Алена: Оригинальные монеты того века. Мы положили их туда, как будто Шерлок дома их держит. Утащили куда-то.

Олег: У них ценности вообще нет какой-то, просто обидно

Алена: Они выглядели очень классно, не как дешевка какая-то.

Трость сломали, книги повыдирали, как больно на это было смотреть. А потом мы начали потихоньку убирать наиболее ценные предметы антуражаь. В лаборатории Шерлока раньше было столько банок, склянок — все разбили на первых же играх. Все порошки были у нас в доступе, чтобы можно было перемешать, поиграть как в химлаборатории. А люди, выходившие оттуда, были все в краске, потому что зачем-то на себя все высыпали.

Олег: Я помню ребят, которые вышли просто с черными руками (они смешали все цвета). Спрашивают: «А это отмывается?» — «Ну отмоются рано или поздно».

Алена: В итоге мы потом убрали все, теперь в лаборатории все попроще, конечно. Но нам хотелось изначально, чтобы там была прямо настоящая лаборатория.

Олег: И наш сценарий, на самом деле, — живейший организм. Он прошел все этапы и продолжает меняться. Нет такого, что как мы в первый день открыли, так все и осталось, он меняется буквально каждый месяц

Алена: Каждый день, можно даже сказать. Мы посмотрим на какую-нибудь игру, замечаем, как люди играют, что у них вызывает затруднение. Потом меняем, красим, переделываем, убираем. Мы даже администраторов не держим, все игры сами теперь ведем, потому что у нас администраторы не вывозят вот эти изменения. Они все забывают, нам приходится каждый раз инструкции переделывать

Олег: Нужно все равно смотреть за игрой, чтобы понимать, где люди заходят в тупик, где что пошло не так, а администратор тебе этого просто не скажет. Когда спрашиваешь, как прошла игра, они отвечают: «Хорошо, всем все понравилось».

Алена: А потом с людьми разговариваешь, они говорят игра не понравилась: тут совсем нелогично, здесь непонятно, откуда взять должны были, это не сработало. Мы сценарий заказывали в Москве. Когда мы начинали, это, кстати, важно, мы вообще считали, что раз мы не профи в создании квестов, а просто любим квесты как игроки, мы должны максимально пользоваться услугами профессионалов. Сценарий нам писал профессиональный сценарист квестов из Москвы. Но потом, когда мы начали его применять, мы поняли, что он не годится. Сценарий нам, конечно, нравится, сам костяк, но столько непродуманных вопросов возникает: куда что класть, как сделать правильные наводки, как снизить риск случайного подбора. Поэтому понятно, что сценарий, должен писать человек, который живет этим местом.

Это все приходит с опытом. Общую идею квеста мы, как правило, берем из книг или фильмов. Олег, в основном, пишет сценарии. Когда идея готова, он специально вычитывает книгу.

Олег: Потому что в книге есть классные особенности

Алена: Что где лежит, где находится. Это для того, чтобы восстановить атмосферу. А дальше для технических штучек мы фантазируем. Но потом сценарий все равно меняется. С момента открытия «Дориана» прошло два месяца, но он уже поменялся очень сильно. Многие вещи переехали с места на место, что-то добавилось, что-то упростилось. Вторая комната переделалась вообще полностью с момента открытия. Потому что мы поняли, что слишком мало, не эффектно, людям не хватает.

Т.е. Дориана вы уже полностью сами создавали?

Алена: Да. Это то, чем мы очень гордимся, это полностью наш продукт, основанный на наших фантазиях и том, чего мы недополучили на «Шерлоке».

Есть ли у вас какое-то четкое разделение в вашей команде? Допустим, Алена отвечает за загадки, Олег отвечает за сценарий.

Алена: На самом деле нет. Обычно творческий процесс у нас проходит в формате мозгового штурма. Мы просто фантазируем, чтобы мы хотели видеть, какие прикольные штучки бы хотели. Это совместная работа. Сначала это просто бурные фантазии. Вообще техника мозгового штурма предполагает, что вы не критикуете друг друга.

Олег: Некоторые вещи изначально казались невозможными, но в итоге были реализованы.

Алена: Потом мы думаем, как это все связать, а потом Олег садится, все это причесывает, чтобы это было красиво. А по реализации на самом деле когда как. У кого на что ума хватает (улыбается).

Олег: Я хотел сразу оговориться нас не двое, а четверо

А есть какие-то идеи новых комнат?

Олег: Да, у нас полно идей, даже сценарии уже готовые есть

Т.е. готовы уже запускать в обозримом будущем?

Олег: Нет, ну не так все просто. Есть план реализации, но так чтобы завтра найти помещение, начать стройку, мы так не готовы. Мы бы рады в этом же помещении открыть еще что-то, но тут просто ничего не дают нам. Если бы было здесь еще помещение, мы бы, пожалуй, и задумались. А так пока остановились

Алена: На самом деле, может быть вам кто-то уже говорил из маленьких квеструмов, это абсолютно убыточное дело.

Олег: Если вы заметили, в последнее время вообще все закрываются

Ну обычно квесты спонсируются каким-то другим бизнесом

Алена: Да, но у нас нет его. Мы все работаем, у нас у каждого есть своя профессия. Я юрист, например, вот Олег и Коля занимаются менеджментом в ИТ-компании, Ксюша у нас бухгалтер

Олег: Кстати говоря, мы освоили для себя много всяких профессий новых. Например Алена хоть и юрист, но ей пришлось наш сайт дорабатывать.

Алена: Да, вы спрашивали про разделение. На самом деле, мы просто что успеваем, то и делаем. Я занимаюсь нашим сайтом, веду группу ВКонтакте, делаю нам фотографии, дизайн любой продукции и игровых элементов, если нужно. Занималась сопровождением с нашей стороны программирования «Дориана». Всю эту мебель мы сами делали (показывает на стол), Олег и Коля

Олег: Ну Коля, в основном, делал

Алена: Подушки эти я шила (показывает).

А вы спите вообще?

Олег: Ну бывает. Самый жесткий период был перед новым годом. Эти 3-4 недели мы просто на износ работали, отсюда просто не вылезали. Сначала ты на работе, а потом до четырех ночи здесь: пилишь, красишь, клеишь

Алена: Мы до сих пор делаем это, потому что «Шерлок» все еще дорабатывается. Со дня на день доделаем обновления лаборатории, добавим скрипочку. Все ждут в «Шерлоке» скрипку, у нас нет, но мы наконец-то закупили

Олег: Мы закупили ее давно, просто сейчас вводим

Алена: Мы очень хотим, чтобы к нам приходили люди, которые хотят открывать квесты в других городах.

Олег: И мы с ними поделимся бесценным опытом, наш опыт невероятен

Алена: Мы не собираемся делать франшизу как у LOST или Квест Room #1. Нам, конечно, нужны деньги, но мы больше хотим это все кому-то просто передать, чтобы наш партнер с нашей помощью сэкономил, а не приобрел еще одного прожорливого кредитора. Потому что на рынке все стоит очень дорого. Например, написать сценарий стоит 50 000, мы сами пишем их, экономим на этом.

Можем отдать тексты, мы тоже их сами пишем. Рисунки, дизайн-макеты, чертежи мебели, электронных устройств, рассказать, как можно сделать все игровые элементы качественно и дешево — все это мы можем сделать и реально дешевле, чем на рынке. Поэтому мы не ждем, что нам будут платить деньги только за то, что откроются под нашим брендом. Мы всего 2 года на рынке, нельзя сказать, что мы известная компания. Поэтому мы больше опыт готовы передать. Мы пишем сценарии на заказ и помогаем другим людям уже сейчас, даже не под нашим брендом.

Олег: Надеемся, что скоро эти квесты будут все-таки достроены, потому что у людей кризис сейчас как у всех.

Алена: Вот в Екатеринбурге 3 квеста с нашим участием у другой компании. Мы писали для них сценарии, Олег, в основном. У одной очень известной компании

Насчет конкурентов, есть ли у вас какие-то любимые, на кого ориентируетесь?

Алена: Мы знаем почти всех организаторов квестов, которые есть у нас в городе. И почти во всех квестах города были. Мы считаем, что некоторые квесты от маленьких квеструмов у нас в городе хорошие, но буквально некоторые из них.

Олег: Ну вот «Поворот не туда», нам нравится, например.

Какой у вас ориентир? Ну например, кому-то нравится визуальный эффект, кому-то нравится атмосфера, кто-то в восторге от сюжетов. Мы любим сюжеты классные, мы даже в страшных квестах расстраиваемся, если сюжета нет.

Алена: Мы в квестах любим загадки. Если загадки классные, то нам просто плевать какой сюжет, хотя сюжет тоже важен, но загадки должны быть интересными. Бывают квесты, в которых, конечно, красиво, но загадки как-то не связаны немножко. А мы так не любим

Олег: Мы берем сюжет и вплетаем в него загадки

Мы нынче вспоминали про вас в Ижевске. Мы играли там в «Нострадамуса», и там тоже человек очень увлеченный. Он сделал прямо квест по Франции, средневековью. Никаких электронных механизмов, есть только магниты, освещение естественное из окон. Мы ему сказали, что помним ребят из Перми, они такие же любители деталей.

Олег: Обязательно надо сходить

Алена: У нас «Шерлок» с точки зрения электроники простейший квест, буквально 5- 6 электронных механизмов, но людям нравится это, особенно семьям. Им хватает 1-2 загадки, а так они радуются от того, что происходит. Сама атмосфера «Шерлока» их как-то вдохновляет очень

Олег: Да, «Шерлок» — это чисто история, сюжет, люди в основном полностью погружаются в атмосферу. Если вы воры, то стирайте отпечатки, не кричите.

Алена: Детям все это особенно нравится

Как вы относитесь к хоррорам?

Алена: Мы боимся перфомансов. В «Дом» мы сходили, это был первый и последний перфоманс. 2 дня я спать не могла, мне снились кошмары. А первый час вообще разговаривать не могла

Т.е не стоит ожидать от вас ужастика?

Алена: Да, мы очень боимся. Но вот в «Дориане» мы планировали, что все будет так возвышенно, по-классически. А потом открылись и поняли, что у нас получился хоррор. Все боятся, начиная сот входа. Мы легенду еще так продумали, что начиная со входа начинается нагнетание. Люди уже синие от ужаса, не хотят идти внутрь.

Вообще мы нормально относимся к хоррорам, но к таким, чтобы нервишки шалили, а не таким, чтобы за руки и за ноги вас хватали. Нам очень понравилась «Пила» у LOST. Ладошки потеют, ты переживаешь, нервничаешь, но за тобой никто не носится. Такой недешевый страх. «Дориан» у многих вызывает такие эмоции, не на пределе как в «Пиле», но нервишки пошаливают. При этом людям классно от того, что они зарядились разными эмоциями. Поэтому перфоманс — не наша тема

Сейчас полегче становится, с января люди начали ходить более активно, хотя мы продвижением не занимаемся. В агрегаторах квестов мы есть, но платной рекламой не занимаемся. У нас в группе почти 200 отзывов, и все очень хорошие. Самый плохой: «Ммм, мне понравилось». А в других группах есть негатив, даже у LOST. Кому не понравилось у нас просто логику не словили, не зашло, но они не могут сказать в любом случае, что у нас плохой квест

Мы, наверное, уже все у вас спросили: обычно просим рассказать ситуации, которые были не по сценарию. Мне кажется, вы об этом много что рассказали. В принципе, вы ответили уже на все вопросы.

Олег: А я вспомнил один случай, очень смешной.

Можете рассказать.

Олег (смотря на Алену): Про Колю и темноту. Меня не было, нам ребята рассказывали. У команды, видимо, по нашей вине не оказалось ключа от второй комнаты, и неясно было, что делать. Чтобы эту ситуацию исправить, Коля решил поступить следующим образом: он потушил весь свет и пошел тихонечко вдоль стенки к двери с запасным ключом, надев черный плащ и маску. В это время игроки прижались к другой стене, почему-то они поняли всю ситуацию. И тут случилось самое смешное. Кто-то из игроков издал какой-то звук, а Коля, проходя мимо, показал им вот так (прикладывает палец к губам). После игры очень долго смеялись над всем произошедшим. Зачем в темноте что-то еще показывать (смеется).

Алена: Мы по двое ведем игры чаще всего, люди чтобы немного попугались. Я обычно общаюсь с людьми, ввожу их, повязки надеваю. Они не знают, что кто-то еще есть в квесте. Поэтому когда я передаю их Олегу и говорю, что «сообщник сейчас придет», они всегда пугаются. «Ой, а что тут кто-то еще есть, это кто?». Понимают же, что там был голос женский, а теперь мужской. Коля с Ксюшей поступают также.

Олег: Я говорю: «Тише, сообщники. Сейчас мы пойдем в кэб». Однажды кто-то ответил: «Спасибо, кэп!». Меня, конечно, порвало от смеха внутри. А этот человек, который так серьезно пошутил, по сути сломал всю схему. Ну это же очень смешно, начинают все смеяться, а у вас ограбление. Я всех сажу в кэб, мы все едем, говорю: «Сейчас мы поедем на Бейкер Стрит». Там же в кэбе у нас ведется распределение по ролям. И чтобы их как-то обозначить, я говорю: «Так, а кто из вас будет проникать через дымоход?». Молчание. Я говорю: «Ну видимо тот, кто больше всех шутит, правильно?». И остальные отвечают: «Да, да, да, его засунем туда в дымоход!».

Алена: На самом деле у нас в Шерлоке историй полно.

Олег: Людям говори, не говори, что предметы не берем никакие. В итоге в первый месяц люди пронесли с собой ключи. Парень взял колечко, размотал его и, что бы вы думали, он подцепил ключ из ключницы и достал его. То есть им не надо было разгадывать загадки в общем, они прошли дальше. Я потом спросил у него: «Я же спросил, нет ли у вас предметов лишних с собой. Зачем вы это сделали?». Он говорит: «Ну мы же грабители».

Алена: С тех пор у нас есть правило- нельзя проносить с собой ключи , сережки. И написано: «Использовать принесенные с собой вещи запрещается». Люди шутят всегда в ответ, но мы отвечаем, что «ничего смешного. Никаких сережек, часов, браслетов, ключей, колец. Все оставляем.»

Олег: И пришлось внести пункт: «Курить сигареты и трубки запрещается», потому что люди упорно пытались раскурить трубки. Они еще шутят в ответ на правило, мол “зачем им курить трубки?”, но потом все равно идут и курят.

Ну в некоторых квестах, бывает, говорят: «Значит так, в первой комнате будет стол, его не трогаем. Дальше будет отверстие, туда не лезть. Потом еще что-то». Целая инструкция!

Олег: Ну слишком много правил – это тоже неправильно, да. Мы стараемся максимально сокращать это дело. Но иногда люди говорят, что у нас все-таки много правил. И тут не поспоришь - в силу своих страхов, что что-то сломают или обойдут, стараешься максимально все озвучить.

Алена: У нас недавно на тестах Дориана игрок увидел портрет Бэзила и говорит: «Где-то я его видел».

Олег: Вы знаете этого человека? Он в Перми довольно известный.

Нет.

Алена: И потом тот самый игрок вспоминает и говорит (а он в банке работает): «А, я же ему кредит недавно выдал».

Про Дориана не так много историй, про Шерлока больше. Игры вести очень интересно.

Нас первое время расстраивало, что если открывается страшный квест, то это обязательно логово маньяка, а если на подумать, то психбольница или тюрьма. Хотелось больше фантазии от создателей. Сейчас больше выбора тематик.

Олег: У нас была идея вообще психоделическая. Просто полная дичь. Квест «Вас проглотил динозавр». Предполагалось, чтолюди в темноте должны выбраться из динозавра.

Алена: И мы действительно это планировали, вы подумайте. Мы придумали, что это могли быть склизкие стены, которые пузырятся. И ты плывешь, как-то должен что-то нащупать, достать в кишках, понюхать.

Олег: Где-то рыбой пахнет, надо ее кости применить.

Выбраться из динозавра через пасть или через …?

Олег: Вот! (смеется) Есть два выхода, в основном.

Алена: Да, мы думали об этом (смеется), что будет два выхода, длинный и короткий.

Олег: Через кишечник – это длинный и извилистый путь

Алена: Ну прикольно это все, но скоро все равно устареет. Людям будет уже не так интересно.

Олег: А еще можно вызвать рвоту у динозавра (смеется).

Алена: Ну может быть когда-нибудь реализуем.

Олег: Может быть. Мы ищем как раз новые форматы для Перми. Квест в нереальности, например.

Алена: Мы думали, даже думали про сценарий. Фредди Крюгер, например. Но пока не пошло.

Олег: Можно сделать, конечно.

Алена: Можно, но пока как-то нет вдохновения на это дело. Именно на Фредди Крюгера почему-то нет.

Олег: Хотя эта тема очень хорошо подходит под сам формат. И это кстати самый узнаваемый персонаж из хоррора.

Алена: А странно, квестов вообще нет. Хотя перфоманс, например, совсем бы классный получился.

Олег: Очень. Представьте, идет чувак и перчаткой по трубе скребет.

Алена: Вообще обалдеть, даже если он не рядом.

Олег: Особенно, если он не рядом.

Алена: Очень страшно. Так что посмотрим. Ждите, что у нас получится (улыбается).


Олег: В общем, ходите в квесты, развлекайтесь, живите полной жизнью. И, как говорит Нагиев, удачи вам, любви и терпения. Все, пока, пока.